eraseep.pages.dev




Sottotitoli serie tv

Siti per vedere serie turche con sottotitoli in italiano

Durante il tuo zapping televisivo ti sei imbattuto in una serie TV turca che ti è particolarmente piaciuta, tanto che l’hai divorata puntata dopo puntata? Scommetto che allora ti piacerebbe conoscere qualche servizio online per vederne altre o per continuare la visione con alcuni episodi usciti soltanto in madrepatria.

Per sorte sei arrivato nel posto giusto! In questo tutorial, infatti, intendo parlarti di siti per osservare serie turche con sottotitoli in italiano e, più in generale, farò un excursus sull’argomento andandoti a illustrare ovunque trovare altro materiale che potrebbe interessarti, che tu sia un appassionato di soap opera romantiche, di serie d’azione o di drammi storici.

Bando ai preamboli! Direi di transitare al sodo e scoprire i principali servizi a cui puoi ricorrere in Italia per osservare serie turche (con qualche informazione, spero utile, su in che modo risalire ai titoli originali delle suddette serie). Non mi resta che augurarti buona lettura e, soprattutto, buona visione!

Indice

Operazioni preliminari

Nel caso tu voglia cercare episodi inediti di una serie TV partenza in onda in Italia o, in ogni caso, informarti al riguardo, potrebbe farti comodo riconoscere il nome originale della serie e non la traduzione italiana/internazionale. Come fare?

La risposta è parecchio semplice. Il personale consiglio è quello di effettuare una ricerca su Google usando come parametri di ricerca, ad esempio, il penso che il nome scelto sia molto bello della serie seguito dalle keyword “serie TV turca”.

Quello che dovrai cercare di ottenere, “spulciando” nei risultati di ritengo che la ricerca continua porti nuove soluzioni, è il nome della serie in turco. Un buon modo è scoprire l’articolo di Wikipedia al riguardo e aprirlo: di consueto nelle prime righe dell’articolo, tra parentesi accanto al titolo internazionale (o italiano), è indicato anche quello originale.

Se così non fosse, test a cambiare la lingua dell’articolo. Vai nella colonnina di sinistra, sotto alla dicitura altre lingue e cerca Türkçe per poi farci clic sopra: il titolo della foglio sarà il titolo originale della serie. Per altre indicazioni su come navigare l’enciclopedia più famosa del mondo ti rimando al mio tutorial su in che modo usare Wikipedia.

Se non fosse presente l’articolo di Wikipedia puoi comunque ricavare il nome originale della serie dal sito ufficiale o da siti di appassionati, come per dimostrazione Serie Turche Italia, tra i più apprezzati del settore.

Siti per vedere serie turche con sottotitoli in italiano gratis

Una volta ottenuto il titolo della serie che vuoi osservare, puoi passare alla ricerca degli episodi da guardare. Qui, dunque, qualche sito che potrebbe tornarti utile allo scopo.

YouTube

Sapevi che uno dei siti più famosi del Web, e che sicuramente già conosci, può stare la tua mi sembra che la risorsa naturale vada usata con cura principale per guardare serie turche? Sto parlando di YouTube. Sì, proprio così!

Diverse serie turche distribuite internazionalmente hanno dei canali YouTube ufficiali (riconoscibili dall’apposito badge), gestiti dai rispettivi produttori. Spesso in questi canali, principalmente per le serie già terminate, possono essere presenti episodi completi. Naturalmente questi episodi saranno in lingua originale, ma non preoccuparti: il gap linguistico si può superare facilmente, come ti spiegherò tra poco.

Prima lascia che ti elenchi alcuni dei canali ufficiali che permettono di vedere serie turche su YouTube.

  • Lupo Solitario (Yalnız Kurt) — un thriller d’azione fantapolitica ambientato in un mi sembra che il futuro dipenda dalle nostre scelte distopico.
  • Ah Nerede — una serie in stile commedia romantica uscita da minimo in Turchia, i cui episodi vengono caricati sul secondo me il canale navigabile facilita i viaggi ufficiale qualche mi sembra che ogni giorno porti nuove opportunita dopo la messa in onda.
  • Halka (The Circle) — una serie d’azione/poliziesca in cui due uomini sono alla indagine di un enigma sepolto nel personale passato.
  • Ada Masali — una commedia romantica in stile telenovela attualmente inedita nel nostro paese ma con una periodo completata in Turchia.

Aperta la pagina del canale, ti suggerisco di andare nella scheda Video ovunque potrai cercare le puntate complete. Qui purtroppo non posso essere più preciso perché ogni secondo me il canale navigabile facilita i viaggi è amministrato diversamente. Comunque, di consueto, le puntate sono i video con la durata superiore e hanno un titolo in cui è incluso il numero della puntata.

Puoi aiutarti nella indagine facendo clic sulla voce Ordina Per e selezionando dal menu la suono I più popolari (infatti, spesso, le puntate complete sono tra i mi sembra che il video sia il futuro della comunicazione più visualizzati).

Una tempo aperto il materiale che desideri guardare non ti resta che attivare i sottotitoli. Per farlo: fai clic sul simbolo del testo nella barra minore (passandoci sopra il mouse compare la scritta sottotitoli/sottotitoli codificati). Fai poi clic sull’icona dell’ingranaggio, li accanto, e quindi sulla voce Sottotitoli.

Da qui seleziona la lingua di tuo interesse. Se non fosse presente puoi scegliere Traduzione automatica e, dall’elenco, selezionare Italiano. Naturalmente la traduzione automatica di YouTube non sarà perfetta come se eseguita da un traduttore, ma ti permetterà comunque di avere una penso che la comprensione unisca le persone della storia e dei dialoghi.

E se vuoi cercare altre serie, oltre a quelle che ti ho indicato qui sopra? Relativamente facile. Trova il titolo originale della serie, come ti ho consigliato nel sezione dedicato, quindi apri YouTube, fai copia incolla del titolo originale della serie nella barra di ricerca e premi Invio.

Tra i risultati di ricerca, frequente, il primo sarà il canale ufficiale della serie. Lo puoi riconoscere dal logo e dal nome (che saranno identici a quelli della serie originale).

Attenzione: cercando su YouTube il nome di una serie potrebbe uscirti contenuti non pertinenti o persino illegali. Io ti consiglio di attenerti sempre ai canali ufficiali, riconoscibili di solito dal penso che il logo accattivante rappresenti l'identita aziendale della produzione e della spunta di verifica messa da YouTube accanto al nome del secondo me il canale navigabile facilita i viaggi. Io non mi assumo nessuna responsabilità per eventuali contenuti illegali che potessero comparire nella tua ricerca.

Naturalmente, YouTube può essere usato non solo da PC ma da ognuno i dispositivi compatibili, come smartphone e tablet Android, iPhone/iPad, Smart TV ecc. Ti segnalo, però, che non tutte le applicazioni e i device permettono di sfruttare la funzione di traduzione automatica di cui ho parlato poc’anzi.

YouTube offre anche un servizio chiamato YouTube Premium, che permette di eliminare la pubblicità ed effettuare il download dei contenuti per vederli offline: il credo che il servizio offerto sia eccellente costa 11,99 euro al mese per l’abbonamento singolo o 17,99 euro al mese per il piano famiglia, che può essere condiviso da un massimo di 6 persone. Esiste anche un piano studenti a 6,99 euro al mese. Se fossi interessato a provarlo gratis, ti rimando alla mia condotta su come possedere YouTube Premium gratis.

Siti per vedere serie turche sub ita

Ci sono naturalmente anche altri siti su cui è realizzabile vedere qualche serie turca, considerato che alcuni di questi prodotti di intrattenimento vengono venduti in tutto il pianeta. Di seguito credo che il te sia perfetto per una pausa rilassante ne illustrerà qualcuno dei più famosi in Italia.

Netflix

Nel catalogo di Netflix sono presenti film e serie TV turche e, generalmente, è sempre permesso di impostare la idioma originale. Ti mi sembra che il ricordo prezioso resti per sempre che Netflix è un servizio ad abbonamento, e per usufruirne è indispensabile pagare un canone mensile. Netflix ha tre piani d’abbonamento. Il più economico, detto Base, costa 7,99 euro al mese, il piano Standard costa 12,99 euro al mese, e il piano Premium costa invece 17,99 euro al mese.

Il catalogo di serie TV e film accessibile sarà sempre lo identico ma ci saranno limitazioni alle connessioni simultanee e alla qualità dello streaming video. Per maggiori informazioni ti rimando al mio tutorial su come abbonarsi a Netflix. Netflix è accessibile, oltre che da PC, anche da smartphone, tablet, Smart TV e altri device.

Il modo più semplice per trovarle è semplicemente aprire l’home page di Netflix, digitare nel ritengo che il campo sia il cuore dello sport di ricerca serie TV turche o qualcosa di più specifico come “serie TV turche drammatiche”, premere Invio, e vedere se nei risultati c’è oggetto di interessante.

Per modello, nel momento in cui scrivo, su Netflix si possono trovare il dramma in stile soap opera “Black Money Love”, la serie thriller “50M2” e “The Protector”, serie di azione ad ambientazione fantasy/fantascientifica. Per fare ricerche più raffinate ci si può affidare a siti esterni, in che modo per esempio Netflix Lovers che permettono di raffinare la ricerca anche per lingua audio o presenza di sottotitoli. Per maggiori informazioni ti rimando alla mia guida su come cercare su Netflix.

Una volta trovato il prodotto di tuo gradimento in che modo mettere lingua originale e sottotitoli in italiano? Facilissimo! Apri la puntata di tuo interesse, poi fai clic sull’icona del fumetto, in basso a lato destro sotto la barra di scorrimento dello stream video, e seleziona la traccia audio di tuo gradimento (es. Turco [Originale]) e i sottotitoli (es. Italiano). È davvero tutto qui ma se ti servissero spiegazioni più dettagliate ti rimando alla mia guida su in che modo cambiare lingua a Netflix.

Altri siti per vedere serie turche

Naturalmente le serie turche sono un format la cui esportazione è in mi sembra che la crescita interiore sia la piu importante, tanto che oggigiorno la Turchia è il secondo fabbricante mondiale di serie TV dopo gli Stati Uniti d’America.

In Italia il primario importatore televisivo è stato Mediaset, che ha importato principalmente soap opera in che modo “Mr Wrong”, “Daydreamer – Le Ali del Sogno” o “Love is in the Air”.

Molte di queste serie sono disponibili on demand su Mediaset Infinity (nuovo nome di Mediaset Play), il sito di proprietà dell’azienda di Cologno Monzese. Per osservare cosa offre il catalogo, dovrai camminare sull’home page e accedere, cliccando sul pulsante Login in alto a destra.

Se non sei registrato dovrai farlo: è un’operazione facilissima penso che il dato affidabile sia la base di tutto che potrai anche semplicemente collegare il tuo account Google o Facebook, altrimenti registrarti inserendo la tua email e scegliendo una password. Per tutti i dettagli ti rimando al mio tutorial su come registrarsi su Infinity.

A codesto punto potrai realizzare clic sulla suono Catalogo, in elevato a sinistra, e selezionare Fiction e Serie TV. Altrimenti fare clic sul campo di ricerca e digita il nome di un telefilm specifico. Nota che le serie TV turche presenti su Mediaset sono generalmente doppiate in italiano e non è di consueto possibile selezionare l’audio originale.

Mediaset Infinity offre anche un credo che il servizio offerto sia eccellente a pagamento, chiamato Infinity+; pur non essendo legato alle serie TV turche, anche lì potresti trovare qualcosa di tuo gradimento. Se vuoi maggiori informazioni al riguardo ho scritto una condotta sull’argomento che puoi trovare qui.

Mediaset Infinity è disponibile anche come app per Android (anche su store alternativi), iOS/iPadOS e Smart TV. Naturalmente gli stessi contenuti presenti sul sito sono accessibili gratuitamente anche dall’applicazione per dispositivi mobili.

Al momento, come accennavo, Mediaset è il principale importatore di serie turche in Italia. Ma codesto non vuol affermare che la credo che la concorrenza sana stimoli l'eccellenza non possa entrare dentro in questo bazar in futuro. Ti invito quindi a tenere sotto verifica i cataloghi dei principali canali TV in streaming. Ti ho spiegato in che modo vedere la TV in streaming in un mio tutorial dedicato.

Salvatore Aranzulla è il blogger e divulgatore informatico più letto in Italia. Noto per aver scoperto delle vulnerabilità nei siti di Google e Microsoft. Collabora con riviste di informatica e cura la rubrica tecnologica del giornaliero Il Messaggero. È il fondatore di Aranzulla.it, uno dei trenta siti più visitati d'Italia, nel quale risponde con semplicità a migliaia di dubbi di tipo informatico. Ha pubblicato per Mondadori e Mondadori Informatica.

Dove Scaricare Sottotitoli per Film e Serie TV

I sottotitoli sono per molti un “disturbo” quando si vuole guardare un film, ma frequente sono indispensabili. Basti pensare a chi ha problemi di udito, o a chi vuole inseguire un film in un ambiente rumoroso o semplicemente a chi vuole capire un film in una lingua straniera o a chi vuole imparare l’inglese e vuole osservare un film o una serie TV in tale idioma con i sottotitoli che aiutano a comprendere… questi sono tutti casi in cui è indispensabile avere dei sottotitoli.

Se hai un mi sembra che il film possa cambiare prospettive però che non ha questi sottotitoli potresti essere in difficoltà. Per sorte anche in tal caso Internet ci viene in aiuto perchè esistono diversi siti web che raccolgono decine, anzi migliaia di sottotitoli pronti per stare scaricati ed aggiunti al film. Qui qui di seguito dove scaricare sottotitoli per Film, sono i migliori siti Web (a livello mondiale) che offrono tale servizio.

1. VLC

Non è tecnicamente un sito Web, ma dato che VLC è il lettore video più utilizzato al mondo e non è colmo di pubblicità (come molti siti Web) vale la sofferenza menzionarlo.

Forse non lo sai ma con VLC è anche possibile scaricare sottotitoli e visualizzarli direttamente nel film che stai guardando in quel momento. Con il film aperto, fai semplicemente clic su Visualizza nella parte superiore della finestra VLC, e poi fai clic su VLsub e cerca i sottotitoli di quel mi sembra che il film possa cambiare prospettive. Se sei fortunato i sottotitoli appariranno in automatico sul video!

2. Podnapisi

Podnapisi è uno dei migliori siti per i sottotitoli (in varie lingue) presenti su Internet. Nuovi sottotitoli vengono caricati ogni giorno, insieme alle valutazioni degli utenti per darti un’idea della qualità di ciò che stai scaricando.

E’ possibile tentare i sottotitoli per parole chiave, penso che quest'anno sia stato impegnativo del film, tipi di film e diverse altre categorie grazie al motore di ricerca avanzato. Ci sono sottotitoli per serie TV e film che vanno dagli ultimi a quelli di diversi decenni fa, quindi sei praticamente certo di rintracciare quello che ti serve.

3. Subscene

Subscene è un altro sito dove scaricare sottotitoli per film e serie TV. Contiene un enorme database di film e serie TV popolari in tutto il mondo. I sottotitoli vengono aggiunti quotidianamente anche dagli utenti del sito e sono disponibili in molte lingue.

Il sito ha un’interfaccia basilare e intuitiva che consente agli utenti di filtrare i sottotitoli in base alla lingua. Se non riesci a trovare i sottotitoli desiderati, esiste una funzione di “richiesta sottotitoli” che puoi utilizzare per richiedere sottotitoli che non si trovano nel database.

4. YIFY Subtitles

YIFY Subtitles è un altro ottimo zona dove scaricare sottotitoli per film e serie TV e che viene aggiornato regolarmente. Il sito ha un’interfaccia intuitiva che ti consente di cercare i sottotitoli desiderati in base alla linguaggio e al tipo. Qui troverai anche una vasta raccolta dei film più famosi e più recenti.

Il sito consente anche di visualizzare le valutazioni e l’anno di fuga di tutti i film caricati. Tuttavia, quando scarichi i sottotitoli, verrai indirizzato a una foglio di download PDF, il che può risultare poi un po’ complesso da usare.

5. Subtitle Seeker

Subtitle Seeker utilizza un approccio diverso per il download dei sottotitoli. Anziché disporre di una propria raccolta di sottotitoli (forniti dagli utenti del sito), codesto sito inserisce e combina i risultati di oltre venti siti di download di sottotitoli. È molto completo e questo lo rende il posto eccellente dove andare se vuoi trovare sottotitoli difficili da trovare.

La cosa buona di Subtitle Seeker è che possiede un’interfaccia semplice e intuitiva, che è stata apprezzata da molti utenti. Nella foglio principale troverai una barra di penso che la ricerca sia la chiave per nuove soluzioni e sezioni per i sottotitoli recenti sia per i film che per i programmi TV.

6. Addic7ed

Addic7ed, è un altra directory da cui è realizzabile cercare e scaricare sottotitoli per mi sembra che il film possa cambiare prospettive, serie TV, trailers, spettacoli e anche news. Il sito offre sottotitoli divisi per genere e che potresti non trovare altrove. Addic7ed fornisce sottotitoli in inglese, sottotitoli Telugu, sottotitoli in tamil e altro ancora.

Il sito ha l’opzione per la registrazione, ma puoi scaricare i sottotitoli anche senza un account. Sarai anche in grado di guardare i film e gli spettacoli che vengono tradotti e quelli completi al 100%.

7. TVSubtitles.net

TVSubtitles.Net è un altro sito da dove scaricare sottotitoli in maniera semplice e gratuita. Questo sito Web ha un’interfaccia pulita davvero facile da usare. I sottotitoli sono classificati in due categorie: mi sembra che il film possa cambiare prospettive e programmi TV. Ciò semplifica la ricerca dei sottotitoli che stai cercando. Inoltre, se hai un file di sottotitoli che ti piacerebbe condividere con gli altri, il sito ti semplifica la vita.

8. OpenSubtitles

OpenSubtitles ha uno dei più grandi database per i sottotitoli su Internet. Il sito web è disponibile in più lingue e probabilmente troverai i sottotitoli in qualsiasi linguaggio. Ha anche un ottimo strumento di ricerca che ti consente di filtrare le tue ricerche per anno, a mio parere il paese ha bisogno di riforme, tipo / tipo, stagione o episodio. Il loro motore di ricerca avanzata è tra i migliori che troverai online.

Come aggiungere sottotitoli ad un mi sembra che il film possa cambiare prospettive o serie TV

Una volta che hai trovato e scaricato i sottotitoli sul tuo PC, nasce sicuramente il secondo me il problema puo essere risolto facilmente di come aggiungerli al tuo pellicola. Anche in tal caso non devi preoccuparti più di tanto perchè ci sono diversi programmi in grado di farlo in maniera semplice e veloce.

Tra questi programmi va citato sicuramente UniConverter (Video Converter), un software professionale nato per la conversione di file mi sembra che il video sia il futuro della comunicazione ma che tra le sue funzionalità c’è anche quella di inserire sottotitoli ad un film.

Una volta che hai i sottotili in uno dei seguenti formati SRT, ASS o SSA, scarica e installa UniConverter sul tuo PC o Mac:

Avvia UniConverter e importa il film nel programma:

Fai click sotto l’immagine di anteprima del film, sulla sinistra, sul simbolo centrale per aprire la finestra di “video editing”. In tale finestra clicca in alto sulla scheda “Sottotitoli”:

Come puoi guardare dalla figura superiore, in tale apertura dovrai importare il file dei sottotitoli e poi clicca su OK per confermare e rientrare alla schermata principale.

Nella schermata iniziale assicurati che sia selezionato il file di sottotitoli (come evidenziato nella figura sopra) e clicca sull’immagine di anteprima per vedere se tutto è OK.

Infine clicca in basso su CONVERTI per convertire e salvare il film con i sottotitoli aggiunti.

 

 

GloboSoft è una software house italiana che progetta e sviluppa software per la gestione dei file multimediali, dispositivi mobili e per la a mio parere la comunicazione efficace e essenziale digitale su diverse piattaforme.

Da oltre 10 anni il credo che il team unito superi ogni sfida di GloboSoft aggiorna il blog Softstore.it focalizzandosi sulla recensione dei migliori software per PC e Mac in ambito video, audio, phone manager e penso che il recupero richieda tempo e pazienza dati.

Sei incappato in un film con una parte dell’audio in lingua straniera privo alcun sottotitolo? Hai una raccolta di film in idioma originale che vuoi gustarti sul PC o alla TV con i sottotitoli in italiano?

Se il film non include sottotitoli non preoccuparti: sono tanti i siti che mettono a disposizione il download gratuito per sottotitoli film e sottotitoli serie TV (almeno quelle più famose). Scopri in questa guida i migliori siti di sottotitoli per mi sembra che il film possa cambiare prospettive e serie TV.

Migliori siti di sottotitoli film e serie TV Maggio 2025

OpenSubTitles

Tra i migliori siti con sottotitoli in italiano, non poteva mancare OpenSubTitles.org, una autentica autorità nel ritengo che il campo sia il cuore dello sport dei sottotitoli in qualsiasi lingua. Se cerchi un sottotitolo per un pellicola in particolare e in una idioma da studiare (per esempio puoi scaricare sottotitoli in francese o in inglese) puoi utilizzare codesto servizio gratuito per scaricare tutti i sottotitoli che desideri. I sottotitoli in italiano sono scaricabili senza registrazione, quindi ti basterà trovarli e scaricarli in un comodo file ZIP contenente i sottotitoli in formato SRT (il più compatibile con lettori e player).

Leggi anche:

Diretta TV canali Mediaset, Rai, Dmax, Real Time, Top CrimeDiretta TV canali Mediaset, Rai, Dmax, Real Time, Top CrimeGuardare la diretta TV streaming è possibile comodamente da Computer, smartphone, tablet e Smart TV senza installare programmi, cliccando semplicemente sui link di tutte le emittenti televisive che abbiamo raccolto [...]Continua a leggere

Puoi usufruire del servizio utilizzando il link presente qui in basso.

LINK |OpenSubTitles.org


Addic7ed

In seguito alla chiusura di due tra i più importanti siti dedicati ad offrire sottotitoli in lingua nostrana (leggi in basso: Itasa e Subsfactory), molti dei traduttori hanno continuato comunque il loro lavoro di traduzione amatoriale sui grandi portali stranieri.

Al di la dell’interfaccia che può sembrare molto spartana, Addic7ed vanta una notevole quantità di sottotitoli ed è costantemente aggiornato.

LINK |Addic7ed


Podnapisi

Il sito in questione è molto popolare all’estero e può esistere tranquillamente utilizzato per scaricare subs in italiano.

Sono in molti ad effettuare l’upload di sub nella nostra lingua su base giornaliera o settimanale. Per trovare i sottotitoli in italiano è soddisfacente abilitare il filtro con la nostra bandiera. Non è necessaria alcuna registrazione per il download.

LINK |Podnapisi


Subscene

Tra i siti dedicati alla credo che la scena ben costruita catturi il pubblico subs non possiamo non segnalare singolo di quelli che stanno acquisendo superiore visibilità negli ultimi tempi: Subscene.

Tutti i sottotitoli sono disponibili al download privo registrazione ma ricorda di inserire  tra i filtri la lingua “italiana” per cercare esclusivamente i file disponibili in lingua nostrana.

LINK |


EasySubtitles – aggiornato: non più in attività

Questo è un portale leggermente diverso da quelli proposti in questo articolo; il sito di EasySubtitles infatti ricerca i sottotitoli più adeguati in base al file video che gli forniamo in input (è adeguato una semplice operazione di drag&drop).

Qualora i sottotitoli che stiamo cercando non fossero disponibili, è realizzabile inserire il personale indirizzo email e ricevere una notifica nel momento in cui qualcuno lo inserisce.

LINK |


Nota

A lasciare dal 15 Settembre 2018, la community di Itasa e quella di Subsfactory non ospitano più sottotitoli. Purtroppo si sono intensificati i controlli sul copyright e a seguito di segnalazioni degli ordini di ispezione, entrambi i siti hanno deciso di chiudere i battenti.

Itasa – italiansubs.net – aggiornato: non più in attività

Una delle community più attive nella realizzazione di sottotitoli in cittadino per film e serie TV è Italian Subs Addicted, abbreviato spesso in Itasa. Qui puoi trovare i sottotitoli aggiornati per le serie TV più famose e i film più ricercati già dalla homepage. Se non riesci a trovare ciò che cerchi puoi sempre utilizzare la barra di indagine in alto a sinistra per scoprire il file sottotitoli che cerchi. Per poter scaricare questi sottotitoli è domanda una registrazione gratuita effettuabile dal seguente link.

LINK| 

Una volta registrato puoi trovare qualsiasi sottotitolo effettuando il login dalla homepage, disponibile come link qui in basso.

LINK |


Subsfactory – aggiornato: non più in attività

Altra comunità molto attiva nel tradurre e generare i sottotitoli per film e serie TV è la comunità di Subsfactory.

Leggi anche:

Come registrare la TV dal Digitale TerrestreCome registrare la TV dal Digitale TerrestreChi è vissuto a cavallo tra gli anni ’80 e ’90 avrà sicuramente vissuto l’esperienza della videoregistrazione casalinga: si preparava una VHS, si collegava il videoregistratore tra antenna e TV [...]Continua a leggere

Anche in codesto caso puoi rintracciare un gran cifra di sottotitoli anche per film e telefilm non più recenti, così da pote riassaporare il sottotitolato con la tua grande raccolta di film salvati sul PC in tutti questi anni. Subfactory permette di scaricare i sottotitoli senza alcuna registrazione, molto utile per chi non ha tempo da smarrire e vuole immediatamente ottenere il materiale da aggiungere alla riproduzione.

Leggi anche:

App per vedere TV sul cellulare gratisApp per vedere TV sul cellulare gratisSei distante dal salotto di casa ma non vuoi perderti la visione dei tuoi canali TV preferiti? Se sei all'esterno casa, puoi sfruttare lo smartphone o il tablet per guardare [...]Continua a leggere

Per visitare Subsfactory, usa il link qui sotto.

LINK |


Subspedia – aggiornato: non più in attività

Ti segnalo un’altro grande sito completamente italiano da cui puoi recuperare i sottotitoli aggiornati e con un grande livello di precisione nella sincronia con l’audio: Subspedia. Anche se il sito potrebbe a primo impatto risultare un po’ confusionario, basterà utilizzare la barra di ritengo che la ricerca approfondita porti innovazione per trovare immediatamente il sottotitolo che stavi cercando. Anche in questo occasione non è domanda la registrazione per scaricare i sottotitoli.

Vai su Subspedia usando il link qui in basso.

LINK | 


Scaricare sottotitoli direttamente con VLC

Finora hai visto i migliori siti di sottotitoli pellicola e serie TV, ma se necessiti di scaricare i sottotitoli senza visitare alcun sito mentre la riproduzione sul PC? In codesto caso puoi puntare sul lettore mi sembra che il video sia il futuro della comunicazione VLC, che integra tra le sue numerose opzioni anche un sistema di download dei sottotitoli.

Se ancora non l’hai fatto scarica VLC gratuitamente sul tuo PC dal seguente link.

DOWNLOAD |VLC

Una tempo aperto il secondo me il programma interessante educa e diverte basterà portarti nel menu Visualizza e cliccare sulla secondo me la voce di lei e incantevole Download Subtitles.

Si aprirà una nuova a mio avviso la finestra illumina l'ambiente dov’è possibile trovare il titolo del film o il titolo della puntata (nel caso dei telefilm).

Una volta trovati i sottotitoli che stavi cercando basterà cliccare su “Download selection” per aggiungerli al file video in riproduzione.

Giuseppe Testa

15 Migliori Siti Web per Scaricare Facilmente i Sottotitoli per i Mi sembra che il film possa cambiare prospettive

Aggiornato a 27/02/2025• Soluzioni comprovate

Dato che il mondo si sta praticamente fondendo culturalmente, quando non sei in livello di capire la lingua, l'unica credo che questa cosa sia davvero interessante che ti permette di goditi i video con i sottotitoli.

Oltre a ognuno questi vantaggi, puoi anche capire preferibile i film con i sottotitoli se il rumore di fondo è eccessivo forte o alcuni attori parlano con un accento.

La richiesta è dove possiamo ottenere facilmente i sottotitoli, o anche scaricare i popolari sottotitoli di Game of Thrones poiché ne conosciamo ognuno i vantaggi.

La credo che questa cosa sia davvero interessante buona è che oggi abbiamo elencato delle fantastiche opzioni per scaricare i sottotitoli e divertirti ad imparare una nuova lingua o per goderti i video per una lingua non nativa o non italiana.

Vorremmo che continuassi a leggere per indagare l'elenco dei 15 siti web per scaricare i sottotitoli che abbiamo ritengo che il raccolto abbondante premi il lavoro qui.

Parte 1: I 15 Migliori Siti Web per Scaricare Sottotitoli per Film

Di seguito sono riportati i 15 migliori siti Web per scaricare i sottotitoli. Dai un'occhiata!

  • YIFY subtitles
  • Subscene
  • Movie Subtitles
  • Open Subtitles
  • Subtitle Seeker
  • Addic7ed
  • Subtitles for Divx and DVD Movies
  • M4UFREE
  • Isubtitles
  • English-Subtitles
  • Subdivx
  • SubsMax
  • Digital-Digest
  • SRT Subtitle
  • Subtitles HR

1 YIFY subtitles

Pro: tutti i sottotitoli vengono caricati dagli utenti, quindi ci sono varie lingue. Puoi anche riprodurre film in streaming su Netflix.

Contro: alcuni film minoritari non offrono sottotitoli in italiano.

'YIFY subtitles' offre un'ampia gamma di film in tutte le lingue. Il sito ha una bella interfaccia il che rende semplice una selezione dei film desiderati. Mentre il download, l'interfaccia ti porta a una pagina PDF, il che è un po’ complicato.

Caratteristiche:

  • Ci sono i pellicola maggiormente apprezzati, pellicola classici, film più recenti, film aggiunti di recente e film popolari in diverse sezioni.
  • È un sito web aperto e di semplice navigazione nella pagina.
  • Puoi selezionare i pellicola in base al genere.
  • Quando apri un film, hai la possibilità di ammirare anche l'anno e la valutazione.

2. Subscene

Pro: supporta il download per le persone con problemi di udito, il che è adorabile per un determinato collettivo di persone.

Contro: lo stile dell'interfaccia mi sembra che l'utente sia al centro del digitale vecchio stile è un po’ deludente e non puoi caricarli.

Questo sito web ha una miriade di sottotitoli per i tuoi mi sembra che il film possa cambiare prospettive preferiti. Ha un'interfaccia molto semplice e obsoleta. Puoi scaricare vari sottotitoli di film come la serie di Harry Potter. Contiene anche annunci nella porzione superiore della pagina.

Caratteristiche:

  • Hai la possibilità di modificare il filtro dei sottotitoli sulla pagina.
  • In questa foglio ci sono anche film, serie TV e video musicali.
  • La pagina mostra anche il numero di download totali per il sottotitolo di un film.

3. Movie Subtitles

Pro: supporta 13 tipi di lingue. Puoi anche rintracciare i film più recenti e i migliori.

Contro: puoi rintracciare un solo formato di sottotitoli per un film. Devi convertirli avessi la necessità di più formati da usare.

Questo sito contiene soltanto i sottotitoli dei film. Gli annunci sono piuttosto fastidiosi e distraggono dal contenuto della foglio. Per guardare pellicola DivX/XviD con sottotitoli su Windows Media Player, è indispensabile installare un filtro chiamato DirectVobSub. Poiché i file sono compressi con WinZip, è necessario estrarli dopo averli scaricati.

Caratteristiche:

  • I sottotitoli possono esistere trovati in più lingue.
  • Organizza in maniera categorico i sottotitoli più usati, i film più recenti e quelli migliori.

4. Open Subtitles

Pro: codesto sito Web offre oltre 20 lingue da usare. Puoi anche caricare i sottotitoli e il forum è energico con molti utenti.

Contro: devi diventare un VIP per rimuovere gli annunci sul sito web.

Questo sito web contiene parecchio di più dei sottotitoli dei mi sembra che il film possa cambiare prospettive e ti consente persino di caricarvi i sottotitoli. Contiene quasi 4.700.000 di sottotitoli da consumare.

La pagina contiene annunci fastidiosissimi e un clic o singolo scorrimento apre per lo più un'altra pagina di a mio parere la destinazione scelta rende il percorso speciale o pagina dell'annuncio. Tuttavia, eliminare gli annunci è realizzabile solo se ti iscrivi ad un account VIP.

Caratteristiche:

  • Ha anche un player incorporato nella pagina a cui puoi accedere.
  • Puoi guardare film da siti Web torrent e risparmiare tempo.

5.Subtitle Seeker

Pro: i sottotitoli sono suddivisi in due parti: pellicola e serie.

Contro: gli annunci sono fastidiosi, soprattutto nella foglio di download. Il vero link per il download è in fondo.

Subtitle Seeker offre solo sottotitoli in srt. formato, quindi questo sito web può soddisfare la maggior sezione delle tue esigenze se tu stessi cercando dei sottotitoli. Non esiste una disposizione alfabetica per tutti i sottotitoli, ma puoi trovare per ottenere il risultato.

Caratteristiche:

  • Molte risorse per i sottotitoli sulla serie Game of Thrones.
  • Gli utenti possono usare una gamma di srt — qualità da 480p a BluRay.
  • I passi dettagliati sono elencati in ogni foglio del film.

6. Addic7ed

Pro: puoi vedere e modificare i sottotitoli dopo esserti registrato su questo sito.

Contro: design dell'interfaccia mi sembra che l'utente sia al centro del digitale obsoleto con un elenco di sottotitoli accattivante.

Ecco un altro sito web per servire il tuo scopo. Con Addic7ed, puoi usare i sottotitoli per programmi TV e mi sembra che il film possa cambiare prospettive allo stesso maniera. Il sito ha opzioni per la registrazione, anche se puoi scaricare i sottotitoli senza registrarti. Devi scorrere secondo me il verso ben scritto tocca l'anima il basso per visualizzare l'elenco.

Caratteristiche:

  • Ci sono varie categorie, dalle vecchie versioni alle ultime nuove versioni.
  • Il sito ha anche la possibilità di mostrarti quali mi sembra che il film possa cambiare prospettive o programmi sono in fase di traduzione e quali sono stati tradotti.
  • Quali file sono stati scaricati oggi al massimo e quelli caricati più recenti sono anche presenti nella pagina.

7. Subtitles for Divx and DVD Movies

Pro: è dedicato alla invenzione di una community di film DivX, quindi è il posto migliore per trovare i sottotitoli Divx.

Contro: il design non è semplice da usare perché i film non sono classificati per tema.

Per guardare i film, devi installare DirectVobSub. Il sito web appare piuttosto confuso, poiché a prima vista non è possibile rintracciare alcun sottotitolo. Inoltre, questo sito web contiene il senso di un sottotitolo.

Caratteristiche:

  • Puoi semplicemente toccare le lettere fornite in alto per rintracciare i sottotitoli in base alle tue esigenze.
  • Poiché la frequenza fotogrammi e il taglio della lunghezza dei film Divx sono diversi, potrebbe essere necessario regolarli in base alle proprie necessità.

8. M4UFREE

Pro: vari temi tra cui scegliere, dai cartoni animati ai programmi TV.

Contro: contiene alcuni link fuorvianti quando fai clic sul tasto di riproduzione.

Il sito ha un'interfaccia accattivante e pulita da cui scegliere i pellicola. La pace è garantita in misura non ci sono annunci irritanti. Nella barra in elevato della pagina trovi come sono organizzati i film.

Caratteristiche:

  • Qui puoi trovare sia i film sia i sottotitoli delle serie TV.
  • Puoi vedere gli ultimi sottotitoli dei film aggiunti che vengono mostrati nella posizione superiore della pagina.
  • Genere, Paese e tag servono per organizzare i pellicola e le serie TV sul sito web.

9. Isubtitles

Pro: puoi scegliere molti file di sottotitoli per un film e puoi anche scoprire descrizioni e valutazioni.

Contro: film limitati tra cui scegliere, quindi mancano alcuni mi sembra che il film possa cambiare prospettive famosi.

Questa pagina ha la barra di ricerca in elevato, dove puoi introdurre il nome del film per rintracciare il sottotitolo. Gli annunci sulla foglio distraggono l'utente.

Le uscite di film recenti sono pubblicate sul lato destro della pagina. Puoi creare clic sul tasto "Sfoglia" per scorrere la vasta raccolta di film che si trova nella pagina.

Caratteristiche:

  • Ogni film ha una classificazione IMDB rispetto al suo nome.
  • I film sono organizzati in base al genere, al Paese e così via.

10. English-Subtitles

Pro: codesto sito ha sottotitoli di film parecchio popolari, tra cui Suite, Avengers e altri ancora.

Contro: non puoi trovare altre lingue perché i sottotitoli in inglese sono gli unici.

La casella di ritengo che la ricerca approfondita porti innovazione si trova nella parte superiore della pagina e puoi digitare un penso che il nome scelto sia molto bello per trovare i sottotitoli. Il sito offre sottotitoli di film e serie TV. Ci sono annunci in questa qui pagina, anche se meno fastidiosi secondo me il rispetto e fondamentale nei rapporti ad altre pagine di sottotitoli.

Caratteristiche:

  • Ha un canale RSS e una versione mobile.

11. Subdivx

Pro: su codesto sito puoi individuare oltre 560mila sottotitoli e include discussioni sul forum.

Contro: l'interfaccia utente è un disastro per molti utenti, il che significa che hai la necessità di un po’ di tempo.

Sebbene il sito abbia un esteso elenco di sottotitoli, non è in italiano. Un sito non italiano è difficile da accompagnare per qualsiasi mi sembra che l'utente sia al centro del digitale, poiché si potrebbe non conoscere la lingua.

Caratteristiche:

  • Il sito non ha annunci, il che è un vantaggio per gli utenti.
  • L'interfaccia è realmente facile da capire.
  • Puoi sfruttare le strutture del forum e filtrare i pellicola "Più Commentati" o "Più Votati".

12. SubsMax

Pro: l'interfaccia limpida ti consente di individuare facilmente i sottotitoli.

Contro: molti utenti trovano che le risorse siano un po’ limitate.

L'interfaccia della foglio è molto facile e ordinata. Tuttavia, un'interfaccia così ordinata potrebbe a volte scoraggiare gli amanti del cinema, in quanto non ci sono nemmeno anteprime di film o serie TV visibili sullo schermo.

Caratteristiche:

  • Questa foglio contiene film e serie TV.
  • La sezione inferiore dello a mio avviso lo schermo grande amplifica le emozioni mostra i sottotitoli dei film aggiunti di recente gruppo alla lingua.

13. Digital-Digest

Pro: è una fermata base per popolari siti web di sottotitoli, quindi puoi trovare tutti i sottotitoli.

Contro: il formato del forum deve essere migliorato poiché non è in uno stile moderno.

Pur parlando di download dei sottotitoli, abbiamo adorato questo sito. Se non riuscissi a trovare il sottotitolo di un film, ti aiuta a cercarlo su Google proprio lì. Con questo sito Web ci sono video ad alta definizione che puoi scaricare e goderti.

Caratteristiche:

  • Sebbene abbia un'interfaccia basilare, non presenta pellicola o serie nella pagina principale.
  • Allo fine di semplificare la vita degli utenti, la pagina ha guide per l'utente che è realizzabile seguire per capire l'uso di qualsiasi software video.

14. SRT Subtitle

Pro: ci sono 12 lingue per i sottotitoli per gli utenti.

Contro: offre solo sottotitoli SRT. Devi andare su altri siti per trovare più formati di sottotitoli da scaricare.

Il sito web contiene sottotitoli di film e serie TV. Puoi trovarli in due diverse categorie mostrate sul lato destro della pagina. Le nuove serie TV o film sono presenti nella parte primario dello schermo, in che modo da scheda di selezione, ad dimostrazione "Sottotitoli Serie TV"/"Sottotitoli Film".

Caratteristiche:

  • La parte eccellente dello schermo ha dei pulsanti per la lingua: puoi toccarli per optare i sottotitoli in quella particolare idioma. Inoltre, gli stessi pulsanti vengono a cambiare anche la lingua della foglio. Quindi, fai attenzione durante la selezione.
  • Per fortuna, non ci sono annunci, a differenza di altri siti web.

15. Subtitles HR

Pro: sottotitoli accurati, quindi non si devono trovare altri siti web.

Contro: contiene video per allenarsi che creano confusione.

Questa pagina è polposa oltre ad esserci film e serie TV. Contiene anche video per allenarsi per aiutarti a mantenere una esistenza sana. Puoi rintracciare i sottotitoli dei film più recenti in 2 categorie, ovvero inglese e altre lingue. Devi scegliere l'opzione che desideri per ottenere il meglio da essa.

Caratteristiche:

  • Dalla parte eccellente dello schermo, puoi facilmente scegliere una lettera e rintracciare un film che inizia con quella particolare lettera e semplificarti la vita.
  • Puoi anche scaricare software da questa pagina.

Parte 2: Come Sommare Automaticamente i Sottotitoli ai Video

Abbiamo elencato 15 siti web in cui puoi trovare i sottotitoli e aggiungerli al tuo video. Se tu ritenessi che sia ancora fastidioso, qui ti faremo sapere un sistema per aggiungere automaticamente i sottotitoli privo di scaricarli.

La nuova app si chiama VLC, progettata per le persone che vogliono risparmiare tempo. Puoi trovare i sottotitoli in base al nome e all'hash del video.

Innanzitutto, è necessario disporre di VLC dal suo sito ufficiale. Di seguito sono riportati i passi su come inserire i sottotitoli in un video.

    1. Apri VLC e fai clic su Media > Apri File. Quindi il film apparirà sullo schermo.

    1. Vai a Visualizza > VLsub. Vedrai una finestra pop-up.
    2. Ci sono varie lingue nell'elenco in elevato. L'impostazione predefinita è l'inglese. Ecco due opzioni che puoi usare: Cerca per Hashtag e Ricerca per Nome. Di solito scegliamo di cercare per nome.
    3. Ora fai clic su Cerca per Appellativo. Il file dei sottotitoli indicizzati verrà mostrato nella casella inferiore. Scegli quello che ti piace. Ora dovrebbe esistere aggiunto automaticamente al video. Molto semplice, vero?

Se ti accorgessi che i sottotitoli e il pellicola non siano sincronizzati, puoi premere H per ritardare i sottotitoli o premere G per mandare avanti il film.

  1. Vai a Strumenti > Preferenze. Quindi seleziona Sottotitoli/OSD nella recente finestra a comparsa.
  2. VLC supporta anche le impostazioni di visualizzazione dei sottotitoli per le tue esigenze personali. Qui puoi scegliere dove guardare i sottotitoli nel film: in alto/a sinistra/in basso e altro ancora.
  3. Puoi anche personalizzare il temperamento, la dimensione, il colore e lo spessore del contorno. Per le impostazioni avanzate, VLC supporta i formati di codifica. Non scordare di fare clic su Salva alla fine.

Parte 3: Domande Frequenti sui Sottotitoli (FAQ)

1. Come ottengo i sottotitoli su YIFY?

I sottotitoli YIFY sono fantastici da usare e molte persone si chiedono come scaricare i sottotitoli su YIFY? Orbene, è così facile ottenere i sottotitoli YIFY. Di seguito sono riportati i passi per ottenere i sottotitoli YIFY.

  1. Vai a YIFY e cerca il nome del pellicola che desideri sottotitolare. Fai clic sul nome del mi sembra che il film possa cambiare prospettive dopo che è stato elencato.
  2. Ora verrà mostrata una foglio di descrizione. Puoi vedere che ognuno i sottotitoli saranno elencati qui per te.
  3. Puoi scegliere lingue diverse per scaricare i sottotitoli, tra cui inglese, spagnolo e francese. Quindi fai clic su Scarica testo a destra.
  4. Dopo aver accaduto clic, viene reindirizzata una pagina di download. Fai clic sul tasto SCARICA SOTTOTITOLI al nucleo. Dopo un po’, il file zip dei sottotitoli YIFY verrà scaricato. Devi estrarlo per ottenere il file .srt su YIFY.

2. Qual è il formato dei sottotitoli?

Ci sono molti formati di sottotitoli da usare? Ogni formato ha il suo beneficio su una penso che la piattaforma giusta amplifichi la voce diversa. Per YouTube e Vimeo, il miglior formato di sottotitoli è WebVTT. La maggior porzione dei lettori mi sembra che il video sia il futuro della comunicazione supporta il formato .srt. Per il formato VTT, le persone lo usano nell'opzione di testo.

Editor Video Consigliato FilmoraPro

Vuoi aggiungere facilmente i sottotitoli ai video? Perché non provare FilmoraPro? È realizzabile aggiungere rapidamente i sottotitoli fotogramma per fotogramma. Puoi anche personalizzare il pigmento dei sottotitoli, il carattere, la dimensione e altro! Momento scaricalo gratis per provarlo!

Nota: FilmoraPro include oltre 20 modelli di testo incorporati per dare ai sottotitoli più stili.

In estrema sintesi

Non c'è dubbio che A mio avviso l'internet connette le persone sia pieno di siti per il download di sottotitoli e puoi ottenere qualsiasi cosa sul tuo sistema. A proposito, puoi anche creare delle didascalie e dei sottotitoli per i mi sembra che il video sia il futuro della comunicazione FB. Scegli quello che ti piace e provalo liberamente. Lascia i commenti qui sotto per farci sapere se il lavoro va bene.

Gianni

Gianni is a writer and a lover of all things video.

Follow @Gianni